Polski Dziennik

Entries categorized as 'Sprache'

Sprachkurse in Warschau

18. November 2007 · 1 Comment

In Krakau hatte ich ja wunderbaren Sprachunterricht: In den ersten zwei Wochen in der Gruppe und in den letzten zwei Wochen alleine - und dann kam ich nach Warschau.

Hier habe ich sowohl einen Polnisch- als auch einen Englisch-Kurs in der Sprachschule von Empik (das ist eigentlich eine Buchhandlungskette) - mit gratis Blick auf den Kulturpalast. Da kam ich vor der Vorlesungszeit an, weil mir die Leutchens in der Uni gesagt hatten, ich sollte dort hinlatschen und einen Test schreiben. Also bin jch da hingelaufen und ein Typ teilte mir mit, dass es keinen Polnisch-Test gäbe, ich aber am Dienstag nach Vorlesungsbeginn um acht Uhr zu einem Treffen kommen sollte. Also habe ich den Englisch-Test geschrieben (nur Kreuzchen, nix mündliches) und bin wieder abgesaust. An besagtem Dienstag bin ich dann um 8 Uhr bei der Sprachschule aufgetaucht und habe an der Rezeption nach dem Treffen gefragt. Die hat eine Dame mir dann erklärt, dass ich auf die Listen schauen sollte, in welcher Gruppe ich bin. Die Schlauberger hatten mich in die absolute Anfängergruppe gesteckt, ohne auch nur jemals ein Wort mit mir geredet zu haben. Ich bin also zu der Dame hin und habe ihr erzählt, dass ich nicht gedenke mich in den Anfängerkurs zu setzen, da ich schon zwei Jahre in Deutschland und einen Monat in Krakau Polnisch gelernt habe. Sie teilte mich dann -oho - in die zweite Gruppe ein, die nun grade schon angefangen hatte. Ich laufe zu dem tollen Raum und treffe dort die Lehrerin alleine an. Auf dem Tisch sehe ich schon das Vorgängerbuch liegen, von dem, mit dem ich in Krakau gelernt habe. Es reichten dann fünf Minuten Unterhaltung mit der Lehrerin bis sie mich wieder zurück zur Rezeption schickte, weil es keinen Sinn hätte, dass ich mich in diesen Kurs setze. (Ach, das hätte ich euch ja auch vorher sagen können, aber mich fragt ja keiner…) Die Dame an der Rezeption hatte dann wohl auch langsam registriert, dass ich mich die ganze Zeit ohne Probleme mit mir auf Polnisch verständige und schickte mich in den höchsten Kurs (zwischen Niveau 3 und 6 gibt es irgendwie keinen). Die anderen Leute in dem Kurs können alle besser reden und verstehen als ich, haben aber null Plan von Grammatik. (Ich fühle mich leicht an meinen Kurs in Tübingen zurückversetzt, weil die Leute bis auf eine Ausnahme alle eine slawische Muttersprache haben - und die eine Ausnahme hat eine polnische Frau…) Der Lehrer ist alt und hat irgendwie keine Ahnung vom Sprachenlehren und kümmert sich nur um theoretisches Grammatik-Zeugs. Das heißt an und für sich ist der Kurs relativ sinnlos.

Und mein Englisch-Kurs ist ungefähr aus dem genau gegenteiligen Grund ebenso sinnlos. Dort haben wir eine junge Lehrerin, die zwar weiß, dass sie die Leutchen zum Sprechen motivieren muss, das aber nicht hinkriegt, weil sie die ganze Zeit einen arroganten Gesichtsausdruck und Tonfall an den Tag legt und damit einfach nur vermittelt: “Ihr seid so dumm und ich bin so toll - und es ist doch alles so leicht und offensichtlich.” Außerdem können die anderen in dem Kurs alle fünfmal mehr Vokabeln und Grammatik als ich, können aber nicht sprechen…und damit habe ich nunmal in Englisch garkein Problem. Wir machen also jede Menge Konversationsübungen zu zweit oder zu dritt, aber die Leutchens kriegen es nicht auf die Reihe simpelste Sachen auf Englisch zu erzählen. Also rede ich in meinem Englisch-Kurs mehr Polnisch als in meinem Polnisch-Kurs…

Letzte Woche hatte ich dann übrigens nochmal eine 10minütige Diskussion mit eine Rezeptionsdame, weil mein Polnisch-Lehrer mich gebeten hatte, dass ich nochmal Bescheid sagen sollte, weil ich nicht auf seiner Liste stehe. Also habe ich der Dame erklärt, dass sie mich doch bitte in den Kurs 6 eintragen sollte. Sie weigerte sich zuerst, weil ich bei ihr bei Kurs 1 stehe. Ich habe dann angefangen mich ein bißchen aufzuregen und ihr erklärt, dass nie jemand einen Test gemacht hat und deshalb eigentlich niemand wissen kann, wie gut mein Polnisch ist. Außerdem hat mein Polnisch-Lehrer der ganzen Sache ja zugestimmt. Auch diese gute Dame merkte irgendwie nicht, dass ich die ganze Zeit mit ihr Polnisch rede und das ja wohl kaum könnte, wenn ich in den Anfängerkurs gehörte. Zufälligerweise kam dann mein Lehrer vorbei, den ich dann kurzerhand um Hilfe gefragt habe (er hat mich ja schließlich in die erneute Konfrontation mit der Rezeption gebracht). Er hat dann auch nur relativ bestimmt gesagt, dass ich in den 6er Kurs gehöre und fertig…

Categories: Sprache

Sprachkurs, Sprachschule, Sprache

14. September 2007 · No Comments

Meinen Sprachkurs mache ich bei PNTA, das steht für Polski-Niemiecki-Towarszystwo-Akademicka, oder auch Polnisch-Deutsche-Akademische Gesellschaft. Der Sprachkurs findet bei der Sprachschule Prolog statt und dazu gibt es ein nettes Beiprogramm. Nach dem Test am ersten Tag hat man mich in die Gruppe 2B einsortiert. Dort sind wir fünf Leutchens, die täglich drei Stunden Unterricht haben. Von der Grammatik her, ist eigentlich alles Wiederholung für mich. Das ist allerdings auch kein Wunder, weil ich in meinem Kurs in Tübingen theoretisch so ziemlich alles an Grammatik gemacht habe, was es so gibt. Nur leider kann ich das praktisch überhaupt nicht umsetzen. Daher ist es jetzt super für mich, dass von der Grammatik her eigentlich nichts Neues kommt. Wir reden im Kurs sehr viel und ich bin ansonsten damit beschäftigt Vokabeln zu lernen – und versuche irgendwie die ganzen Formen der Substantive irgendwie in mein Hirn und meinen aktiven Sprachgebrauch zu kriegen. Wir haben zwei Lehrerinnen, beide sind jung, dynamisch und sehr gut verständlich. Ich merke, wie mein Polnisch von Minute zu Minute besser wird. Nicht so sehr im Sprachkurs, sondern vor allem, wenn ich mit Maryla rede. Sie muss zwar oft einiges wiederholen, aber ich kann ihr inzwischen halbwegs fließend antworten und bin daher bisher ziemlich zufrieden mit meinem Lernerfolg. Die anderen Leute in meiner Gruppe und ansonsten im Kurs sind alle sehr nett. Besonders viel habe ich bisher allerdings nicht mit denen gemacht. Ich möchte mich hier halt wirklich auf die Sprache konzentrieren und unter den Sprachschülern reden wir halt entweder Deutsch oder Englisch. Eigentlich ist es schade, dass mein Kontakt zu Polen sich hier gerade auf Maryla und Anna und ihre Familie beschränkt. Ich hatte überlegt, mir hier noch einen Tandempartner zu besorgen. Allerdings wüsste ich kaum, wann ich mich mit dem noch treffen sollte. Mit Sprachkurs, Hausaufgaben, Beiprogramm, mit Maryla reden und organisatorischen Dingen bin ich vollkommen ausgelastet…

Categories: Sprache